Mô hình tàu Trung Quốc trong phim ảnh, văn học và văn hóa đại chúng

Modelos de navios chineses no cinema, na literatura e na cultura popular - Ocean Relic Studio
Tóm tắt ngắn gọn
  • Thuyền buồm Trung Quốc và mô hình tàu xuất hiện trong phim ảnh, văn học và truyền thống trang trí — từ thơ ca cổ điển Trung Quốc và tiểu thuyết triều Minh đến các sản phẩm Hollywood thế kỷ 20 và thiết kế nội thất đương đại. Sự hiện diện của chúng trong văn hóa đại chúng thường phản ánh sự say mê rộng lớn của phương Tây với lịch sử hàng hải Trung Quốc hơn là sự mô tả chính xác các loại tàu cụ thể.
  • Thuyền buồm Trung Quốc là một trong những hình bóng tàu đặc trưng nhất trong lịch sử hàng hải thế giới, điều này khiến nó trở thành một họa tiết lặp lại trong minh họa, thiết kế bối cảnh phim và nghệ thuật trang trí từ thế kỷ 19 trở đi.
  • Văn học Trung Quốc cổ điển — bao gồm tiểu thuyết triều Minh Tây du ký và thơ Đường — thường sử dụng các chuyến đi trên sông và biển làm khung kể chuyện và ẩn dụ, với các loại tàu cụ thể được nhắc đến trong một số tác phẩm.
  • Độ chính xác trong mô tả trên màn ảnh rất khác nhau; một số sản phẩm đã tham khảo ý kiến các nhà sử học hàng hải, trong khi những sản phẩm khác sử dụng hình ảnh thuyền buồm chung chung, pha trộn các loại tàu vùng miền khác nhau.
Thông tin chính
  • Thuật ngữ "junk" khi áp dụng cho tàu Trung Quốc xuất hiện trong văn học du lịch châu Âu ít nhất từ thế kỷ 16, bao gồm trong các ghi chép của nhà hàng hải Bồ Đào Nha Tome Pires (Suma Oriental, khoảng 1515), khiến nó trở thành một trong những thuật ngữ hàng hải Trung Quốc sớm nhất được biết đến rộng rãi ở phương Tây.
  • Phim James Bond Người đàn ông với khẩu súng vàng (1974) có cảnh thuyền buồm xuất hiện nổi bật trong các cảnh quay ven biển Thái Lan; hình bóng thuyền buồm đã trở thành biểu tượng ngắn gọn cho Đông Á kỳ lạ trong thiết kế sản xuất Hollywood vào giữa thế kỷ 20.
  • Tác phẩm Moby-Dick (1851) của Herman Melville đề cập đến thuyền buồm Trung Quốc trong Chương 89, đặt chúng trong một phân loại toàn cầu về các nền văn hóa hàng hải mà Melville lấy cảm hứng từ văn học hàng hải đương thời.
  • Tiểu thuyết triều đại Thanh Giấc mộng trong phòng đỏ (khoảng 1754-1791, được cho là của Cao Huyền) bao gồm các cảnh thuyền trên sông mà các học giả đã sử dụng để tái hiện các khía cạnh của văn hóa thuyền vui chơi thời Thanh trên sông Dương Tử và các nhánh sông của nó.
  • Mô hình tàu — đặc biệt là thuyền buồm Trung Quốc — đã được các bảo tàng phương Tây sưu tập từ thế kỷ 19; Bảo tàng Peabody Essex ở Salem, Massachusetts sở hữu một trong những bộ sưu tập văn hóa vật chất thương mại Trung Quốc quan trọng nhất bên ngoài châu Á, được tập hợp từ những năm 1790 trở đi.

Thuyền buồm Trung Quốc đã được mô tả như thế nào trong phim phương Tây?

Chiếc thuyền junk Trung Quốc đã trở thành từ vựng điện ảnh phương Tây chủ yếu như một biểu tượng hình ảnh cho Biển Đông và bối cảnh Đông Á, thay vì là một loại phương tiện lịch sử cụ thể. Các sản phẩm được đặt tại Hồng Kông, Ma Cao hoặc ven biển Trung Quốc từ những năm 1930 đến 1980 thường sử dụng hình bóng junk — với cánh buồm có thanh giằng đặc trưng và đuôi cao — làm cảnh mở đầu hoặc yếu tố nền. Bộ phim năm 1960 Thế Giới Của Suzie Wong, lấy bối cảnh tại Hồng Kông, là một trong những ví dụ sớm về việc sử dụng junk như một dấu hiệu không khí của địa điểm trong một sản phẩm phương Tây lớn.

Thương hiệu James Bond đã sử dụng nhất quán hình ảnh chiếc thuyền junk: Người Đàn Ông Với Khẩu Súng Vàng (1974) có một chiếc junk nổi bật trong các cảnh bờ biển Thái Lan, và loại phương tiện này xuất hiện lại trong hình ảnh quảng bá của thương hiệu liên quan đến bối cảnh châu Á. Các nhà sử học điện ảnh lưu ý rằng ngữ pháp hình ảnh của Hollywood về châu Á hàng hải dựa nhiều vào truyền thống minh họa thế kỷ 19 — đặc biệt là các bản in litho của William Alexander và Thomas Allom — hơn là quan sát trực tiếp các phương tiện thực tế. Điều này có nghĩa là các chiếc junk trên màn ảnh thường pha trộn các đặc điểm từ nhiều loại khu vực khác nhau.


Thuyền Trung Quốc xuất hiện như thế nào trong văn học cổ điển Trung Quốc?

Các chuyến đi trên sông và biển là những khung truyện lặp lại trong văn học cổ điển Trung Quốc, và nhiều loại phương tiện cụ thể được nhắc đến trong một số văn bản kinh điển. Nhà thơ thời Đường Đỗ Phủ (712-770 SCN) đã viết nhiều về cuộc sống trên sông Dương Tử trong những năm cuối đời, với một số bài thơ mô tả trải nghiệm đi thuyền trên sông — bao gồm các tham chiếu đến cảm giác vật lý của chuyển động phương tiện và âm thanh của mái chèo và dây buồm. Những bài thơ này là một trong những nguồn văn học sớm nhất mà các học giả sử dụng để tái hiện các khía cạnh trải nghiệm của việc đi lại trên sông ở Trung Quốc.

Tiểu thuyết thời nhà Minh Tây Du Ký (cho là của Ngô Thừa Ân, khoảng năm 1592) bao gồm một số đoạn vượt sông trong đó loại phương tiện được sử dụng mang ý nghĩa biểu tượng — chiếc phà như một ngưỡng cửa giữa các trạng thái tồn tại là một chủ đề lặp lại trong các câu chuyện Phật giáo Trung Quốc. Tiểu thuyết thời nhà Thanh Hồng Lâu Mộng (khoảng 1754-1791) mô tả các chuyến đi thuyền vui chơi trên các hồ và sông trong vườn như những dấu hiệu của đời sống xã hội thượng lưu, và các học giả bao gồm David Hawkes đã ghi nhận sự cụ thể của những mô tả này như bằng chứng cho thấy tác giả quen thuộc với văn hóa thuyền thời nhà Thanh.


Hình dáng tàu junk đã vào nghệ thuật trang trí phương Tây như thế nào?

Tàu junk Trung Quốc trở thành một biểu tượng trong nghệ thuật trang trí phương Tây trong thế kỷ 18 và 19, được lan truyền bởi phong trào chinoiserie — một xu hướng thẩm mỹ châu Âu lấy cảm hứng từ các họa tiết hình ảnh Trung Quốc thực và tưởng tượng. Hình ảnh tàu junk xuất hiện trên gạch Delftware, gốm Wedgwood, các tấm giấy dán tường và đồ sơn mài từ những năm 1720 trở đi, thường dựa trên các bản khắc được xuất bản trong các ghi chép về các chuyến đi của người châu Âu đến Trung Quốc thay vì quan sát trực tiếp. Mạng lưới thương mại của Công ty Đông Ấn Hà Lan là một kênh quan trọng cho cả các đồ vật Trung Quốc thực tế và từ vựng hình ảnh đã hình thành cách người châu Âu thể hiện đời sống hàng hải Trung Quốc.

Đến thế kỷ 19, tàu junk đã trở thành một trong những loại tàu được tái hiện nhiều nhất trong minh họa hàng hải phương Tây. Cuốn China Illustrated (1843) của Thomas Allom và các minh họa của William Alexander từ phái đoàn của Lord Macartney đến Trung Quốc năm 1793 được tái bản rộng rãi và trở thành điểm tham khảo cho các nghệ sĩ, nhà thiết kế sân khấu và nhà sản xuất đồ trang trí khắp châu Âu và Bắc Mỹ. Những hình ảnh này thường nhấn mạnh sự đặc trưng về hình ảnh của tàu junk — boong lái cao, cánh buồm có thanh giằng, và đôi mắt được vẽ trên mũi tàu — trong khi bỏ qua sự đa dạng vùng miền đáng kể tồn tại trong các loại tàu Trung Quốc thực tế.


Mô hình tàu đóng vai trò gì trong các bảo tàng và văn hóa sưu tập?

Mô hình tàu Trung Quốc đã được các tổ chức phương Tây sưu tập từ đầu thế kỷ 19, khi các thương nhân buôn bán với Trung Quốc trở về từ Quảng Châu và Ma Cao mang theo các đồ vật trang trí bao gồm cả những chiếc tàu thu nhỏ. Bảo tàng Peabody Essex ở Salem, Massachusetts — được thành lập năm 1799 bởi các thương nhân Đông Ấn trở về — sở hữu một trong những bộ sưu tập văn hóa vật chất thương mại Trung Quốc quan trọng nhất ở phương Tây, bao gồm các mô hình tàu và dụng cụ hàng hải ghi lại các loại tàu hoạt động trong thương mại Biển Đông vào thế kỷ 18 và 19.

Trong văn hóa sưu tập đương đại, các mô hình tàu Trung Quốc chiếm vị trí đặc biệt: chúng vừa là hiện vật lịch sử hàng hải, vừa là tác phẩm nghệ thuật trang trí và tài liệu văn hóa. Truyền thống xưởng Zhoushan — nơi xuất xứ các mô hình của Ocean Relic Studio — sản xuất các mô hình được công nhận tại Trung Quốc là mang di sản văn hóa phi vật thể, một danh hiệu phản ánh kiến thức nghề thủ công được tích hợp trong quá trình chế tác. Vị thế kép này, vừa là tác phẩm nghệ thuật vừa là tài liệu lịch sử, ngày càng được các nhà sưu tập và tổ chức bên ngoài Trung Quốc công nhận.


Mô hình thuyền giải trí Trung Quốc thủ công - Tàu junk sông mái đôi

Mô hình thuyền giải trí Trung Quốc thủ công — Tàu junk sông mái đôi — Loại thuyền 画舫 được mô tả trong văn học và tranh vẽ thời nhà Thanh, được chế tác theo truyền thống xưởng Zhoushan sử dụng kỹ thuật ghép mộng thủ công và gỗ tự nhiên.


Tài liệu Tham khảo & Đọc thêm

  • Pires, Tome. Suma Oriental. khoảng 1515; dịch bởi Armando Cortesao, Hakluyt Society, 1944. — Một trong những tài liệu châu Âu đầu tiên mô tả chi tiết tàu junk Trung Quốc.
  • Allom, Thomas, và G.N. Wright. China Illustrated. Fisher, Son and Co., 1843. — Các bản khắc thế kỷ 19 được tái bản rộng rãi, đã định hình hình ảnh thị giác phương Tây về đời sống hàng hải Trung Quốc hơn một thế kỷ.
  • Hawkes, David, dịch. The Story of the Stone (Dream of the Red Chamber), Tập 1. Penguin Classics, 1973. — Ghi chú của người dịch đề cập đến sự đặc thù của mô tả văn hóa tàu thuyền thời nhà Thanh trong văn bản của Cao Hành Quân.
  • Bách khoa toàn thư Britannica. Tàu Junk Trung Quốc. https://www.britannica.com/technology/junk-ship — Tổng quan về lịch sử loại tàu này và cách nó được thể hiện trong các nguồn phương Tây.
  • Di sản Văn hóa Phi vật thể của UNESCO. https://ich.unesco.org — Đặt nghề đóng tàu truyền thống trong bối cảnh các khuôn khổ di sản toàn cầu.
  • Bảo tàng Peabody Essex, Salem, MA. Bộ sưu tập Thương mại Trung Quốc. https://www.pem.org/collections/china-trade — Lưu giữ các mô hình tàu, tranh vẽ và văn hóa vật chất từ thương mại Trung Quốc thế kỷ 18-19.

0 bình luận

Để lại bình luận